Posted 11 July 2010 - 05:58 PM
Hello,
Sorry for that email, i can now access the forums ( obviously).
I would like to translate The Empyrean in Romanian. I have already translated Song to The Syren.
Cântec pentru sirenă
În derivă pe oceane pustii,
În zadar am încercat să zâmbesc
Până ce muzica ochilor tăi şi ale tale degete
Lângă insula ta cu iubire m-au atras.
Vino la mine, vino la mine, tu cântai,
Lasă-mă să te cuprind,
Aici sunt, aici sunt,
Aşteptând să te strâng la piept.
Am visat că tu m-ai visat?
Eram eu iepurele când tu vulpe erai?
Acum naiva mea barcă zace
Ruptă, epavă pe stâncile tale.
Pentru că tu cânţi, Nu mă atinge,
Nu mă atinge, Vino mâine...
Inima mea, Inima mea,
Se sfieşte de supărare.
Sunt uimit ca un nou-născut,
Sunt necăjit ca marea...
Să mai stau între valuri,
Sau să mor, mireasa mea?
Auzi-mi cântecul, înoată la mine,
Înoată la mine, lasă-mă să te cuprind...
Aici sunt, aici sunt,
Aşteptând să te strâng în braţe.
This is not perfect, the song is quite tricky to translate and i tried to keep it somehow artistically readable, not just plain translate it.